Transliteration among Indian Languages using WX Notation

In this paper, we propose an algorithm to transliterate between several Indian languages. The main aim of the algorithm is to assist in the translation process by providing efficient transliteration. This algorithm works on Unicode transformation format of an Indian language. It then transliterates it into the Unicode transformation format of the target language. It does no sort of bilingual dictionary lookup of the word. It can be used to transliterate nouns (e.g. named entities) in the translation process as well as for transliterating some text into other language which is more suitable for the reader.


Editor(s):
Pinkal, Manfred
Rehbein, Ines
Walde, Sabin Schulte im
Storrer, Angelika
Published in:
Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2010, 147-150
Presented at:
Conference on Natural Language Processing, Saarbrucken, Germany, September 6-8, 2010
Year:
2010
Publisher:
Saarland University Press
Keywords:
Laboratories:




 Record created 2011-09-10, last modified 2018-03-17

Publisher's version:
Download fulltext
PDF

Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)